
ЗАРЕЖДАНЕ...
Защо българският език е труден за изговаряне? | ||||||
| ||||||
В българския език има няколко букви, които са трудни за осмисляне и произнасяне от чужденците. Например: Буквата Щ Това е съчетание на два звука, които се произнасят винаги заедно в еднаква последователност – ШТ. За повечето чужденци това съчетание е трудно и доста твърдо. Думите, които съдържат това звуково съчетание са трудни за изговаряне за повечето чужденци. Буквата Ю Когато е в началото на думата или пред гласен звук, тя се произнася като съчетание от два звука ЙУ. А когато е след съгласна, тя се произнася повече като У, но пък съгласната пред него се произнася по-меко. Например: Каюта – Любов. Това също е труден звук за неговото произнасяне. Буквата Я Когато е в началото на думата или след гласна, Я звучи като ЙА, когато обаче е след съгласна, звучи повече като А, но предходният звук се смекчава. Например: Ябълка – Лято. Трудни са и няколко буквосъчетания като ДЖ и ДЗ, както и специфичните за нашия език ЬО и ЙО. Обикновените за нас, а и за останалите европейци, букви Р и Л, създават доста проблеми на китайците, които са решили да учат български. В техния език Р не съществува и те най-често я заменят с Л във всяка дума. Испаноговорящите пък трудно различават С и З и Б и В, твърдят специалистите. Извън произношението, българският език има още доста предизвикателства, за тези, които са решили да се захванат с него – времена, спрежения и вид на глаголите, пълен и кратък член, пише actualno.com. |
За контакти:
тел.: 0700 45 024
novini@sofia24.bg