ЗАРЕЖДАНЕ...
Начало
София
Спортни
Регионални
България
Международни
Любопитно
Галерии
Личности
RSS
Всички
Други
Кино и филми
Културни
Личности
Музика
Кулинарни
Кога Библията е преведена на български език? | ||||||
| ||||||
Има я във всеки храм, в почти всеки дом, в повечето книжарници - също. На лесен, достъпен за всекиго език. Не винаги обаче, е било така. Някога свещената за християните книга, била разлиствана от шепа хора, а четена и интерпретирана от още по-малко. “Използването на Библията в България, започва естествено от Средновековието. Знае се, че отделни части от Библията са преведени, разбира се ръкописно още от братята Кирил и Методий", разказва Петров пред NOVA. Първите печатни издания, се появяват по нашите земи далеч по-късно - през 16 и 17 век. С навлизането на първите печатници, които печатат на църковнославянски език. Едва две столетия след това, започват и опитите за превод на български. В началото изключително неуспешни. Задачата се оказва трудна. Следващия опит е от 1840 година. Прави го патриархът на българските книжовници Неофит Рилски. Неговият превод на Новия Завет обаче, също не успява. Въпреки, че е заръчан лично от Търновския митрополит, Вселенската Патриаршия разпорежда изданието да бъде иззето и изгорено. Запазените до днес екземпляри като този, са единици. Стойността му се равнява на няколко хиляди лева. |
Зареждане! Моля, изчакайте ...
Покажи:ВсичкиМоите | На приятели |
на 26.12.2022 г.
0
Коментарите са на публикуващите ги. Sofia24.bg не носи отговорност за съдържанието им! Всички коментиращи са се съгласили с Правилата за публикуване на коментари.
Още новини от Любопитни новини:
ИЗПРАТИ НОВИНА
Виж още:
Шофьор на тролейбус в София е със счупена ръка след бой с велосипедист
07:56 / 26.11.2024
Хора в неравностойно положение за метростанция "Бели Дунав": Пощадете ни
10:03 / 27.11.2024
Тайната падна, но съмнението остана, Ивонне разкри дълго пазена тайна
09:09 / 27.11.2024
Актуални теми
Абонамент
Анкета