ЗАРЕЖДАНЕ...
Начало
София
Спортни
Регионални
България
Международни
Любопитно
Галерии
Личности
RSS
Всички
Други
Институции
Криминални
Общество
Бизнес
Безплатен преводач ще ползват студенти и докторанти със затруднения в слуха | ||||||
| ||||||
Това право на слабочуващите студенти е залегнало в Закона за българския жоестов език, каза експертът, като уточни, че преводаческите услуги ще се ползват по време на обучението им. Специалният закон е следствие на дългогодишен труд на учени от Софийския университет, Министерството на образованието и хора от общността на слабочуващите хора. Целта му е да се осигури равнопоставеност в обучението и комуникацията, както и правото на достъп до информация на деца и възрастни. Разработени са и методическите указания за обучението, както и ръководства за прилагането на Закона за българския жестов език. Предвиждат се специално обучени преподаватели - както чуващи, така и такива със затруднения в чуването. Научен екип от Софийския университет, заедно с глухи консултанти и технически изпълнители е разработил и детски речник с 3200 лексикални единици. Безплатният жестов превод ще може да се ползва на запис или на живо по време на лекциите. Това ще улесни обучението на студентите със затруднено чуване, които напоследък стават все повече. Това ще им осигури равноправно участие в живота на обществото, категорична е Бояна Алексов. В следващ етап, когато се достигне готовност за въвежданетго му като учебен предмет, все повече учители със затруднено чуване може да преподават българския жестов език и неговата лексика, допълни още експертът. |
Зареждане! Моля, изчакайте ...
Все още няма коментари към статията. Бъди първият, който ще напише коментар!
Още новини от Национални новини:
ИЗПРАТИ НОВИНА
Виж още:
Актуални теми
Абонамент
Анкета